Gebruiker:

colemaverick

Abonneer op colemaverick uitspraken

Bekijk informatie en de woorden van gebruikers.
Datum Woord Stemmen
13/02/2020
Uitspraak van gelid
gelid [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van I'm not sure if it's worth my while. I'll have to crunch the numbers.
I'm not sure if it's worth my while. I'll have to crunch the numbers. [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van The nuts and bolts of augmented reality are over my head.
The nuts and bolts of augmented reality are over my head. [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van Cavalieri's principle
Cavalieri's principle [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van I had to pull an all-nighter to crunch the numbers for today's meeting.
I had to pull an all-nighter to crunch the numbers for today's meeting. [en] 1 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van The Days of the Turbins
The Days of the Turbins [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van consentaneous
consentaneous [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van in Oxford street
in Oxford street [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van in the back of a car
in the back of a car [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van The garden is at the back of the house
The garden is at the back of the house [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van Technology might offer a tidy solution to complex problems.
Technology might offer a tidy solution to complex problems. [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van I knew that the chances were 50/50.
I knew that the chances were 50/50. [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van I drank no alcohol all evening, so I was stone-cold sober and able to drive.
I drank no alcohol all evening, so I was stone-cold sober and able to drive. [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van This disorder is more common in the elderly.
This disorder is more common in the elderly. [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van tired of these things
tired of these things [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van Crenaarchaeota
Crenaarchaeota [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van transpierce
transpierce [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van to translate from English into Japanese
to translate from English into Japanese [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van There have been a lot of crazy rumors flying around for the last few days, so I'd like to set the record straight once and for all.
There have been a lot of crazy rumors flying around for the last few days, so I'd like to set the record straight once and for all. [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van transpierceable
transpierceable [en] 0 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van dandyism
dandyism [en] 1 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van cultured meat
cultured meat [en] 1 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van fraternities and sororities
fraternities and sororities [en] 1 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van Greek letter organization
Greek letter organization [en] 1 stemmen
13/02/2020
Uitspraak van Greek life
Greek life [en] 1 stemmen
01/08/2018
Uitspraak van circumlocutions
circumlocutions [en] 0 stemmen
27/07/2018
Uitspraak van loquaciously
loquaciously [en] 0 stemmen
27/07/2018
Uitspraak van They all goggled at me
They all goggled at me [en] 0 stemmen
27/07/2018
Uitspraak van He used a number of poetic circumlocutions.
He used a number of poetic circumlocutions. [en] 0 stemmen
27/07/2018
Uitspraak van hiply
hiply [en] 0 stemmen